#32: A journey from 1000+ books to 15 ! — Read all in 6 min (En/Fr)

Over the past 100 days, I have trimmed down a few of my personal “physical” belongings. Narrowing things down to my library, my bookshelf - I moved from 1000+ books to 15 !/Au cours des 100 derniers jours, j’ai réduit quelques-unes de mes affaires « physiques » personnelles. En me limitant à ma bibliothèque, je suis passé de 1000+ livres à 15 !

→ Books reviews are stored under my Goodreads account… Thanks نوفل عبدالله/Naofel Al Hamid #6 Iraq! for introducing me to such an amazing tool!

STARTING POINT/POINT DE DÉPART:

TODAY/AUJOURD’HUI:

The books I kept are/Les livres que j’ai gardés sont:

  1. Ils n’ont pas choisi les trottoirs de Manille/They did not choose the footpaths of Manila: 2015 — Dominique Lemay préfacé par Soeur Emmanuelle. — PHILIPPINES/FRANCE

Pierre: Dominique is the closest person to a Saint that God put on my road to meet and contribute/Dominique est la personne la plus proche d’un saint que Dieu a mis sur mon chemin pour rencontrer et contribuer. TO DONATE CLICK virlanie.fr

“Les enfants handicapés ne sont pas handicapés du coeur/handicaped kids are not handicaped from the heart”

“To Elodie, Igor, Maxim & Pierre, Thank you for your continued support to children in difficulty because THEY DID NOT CHOOSE THE SIDEWALKS OF MANILA friends, Dominique”/”A Elodie, Igor, Maxim & Pierre, Merci pour votre continuel soutien aux enfants en difficulte car ILS N’ONT PAS CHOISI LES TROTTOIRS DE MANILLE amities, Dominique”

2. The Bible & Coptic Prayer book: -700BC— Jesus Christ & friends — MIDDLE EAST

Pierre: My roots are: Christian Coptic Ortodox and Catholic. There are beliefs and some amazing insights. I am open to all religions/spiritualities/Mes racines, chrétiennes coptes orthodoxes et catholiques. Des croyances et des idées étonnantes. Je suis ouvert à toutes les religions/spiritualités

“Celui qui n’a pas péché jette la première pierre/he who has not sinned throws the first stone”

3. Amkoullel, The Fula Boy/Amkoullel, l’enfant Peul: 1991 — By Amadou Hampâté Bâ. — MALI/AFRICA

Pierre: Africa is the continent with the most countries, perhaps the most diverse/L’Afrique est le contient avec le plus de pays, certainement le plus diverse.

“un vieux meurt, une bibliotheque brulle/an old man dies, a library burns”

4. Quotations from Chairman Mao Tse-tung/(simplified Chinese: 毛主席语录; traditional Chinese: 毛主席語錄; pinyin: Máo Zhǔxí Yǔlù): 1965 — By Hou Bo and Mao Zedong — CHINA

Pierre: Original Edition given to my dad during the 1968 Paris unrest. Contains Communist ideas of which some are relevant in a society where people all choose to contribute./L’édition originale offerte à mon père lors des troubles parisiens de 1968 contient des idées communistes dont certaines sont pertinentes dans une société où tous choisissent de contribuer.

427 quotes/33 chapters (link)

5. The Gift: Form and reason for exchange in archaic societies/ Essai sur le don: Forme et raison de l’échange dans les sociétés archaïques : 1925 — By Marcel Maus — FRANCE. Gift from my brother Antoine Elias.

A) I also recommend to read Personne et Mythe en Nouvelle Caledonie, Leenhardt, Maurice (1878–1954) and his study that ‘I’ does not exist in Kanak New Caledonia, instead you are only nuances of ‘WE’ (Increment of 2), similar to Papua New Guinea Yumi/Mipla.

Personne et Mythe en Nouvelle Caledonie, Leenhardt, Maurice (1878–1954)

Thanks to my Apa Pajire Honourable Governor for Oro Province Gary Juffa from Hamara Haki Clan, the province where Managalas Plateau is:

“There is no WORD to say THANKS in my language, one shall CONSTRUCT a PHRASE articulating the degree of gratitude you have for the other person. We don’t write on paper with an alphabet but we write in the forest through carving, planting specific herbs/trees/burrying placentas, drowing on bark”

Je recommande également de lire Leenhardt, Maurice (1878–1954) et son étude selon laquelle le « je » n’existe pas en Nouvelle-Calédonie Kanak, mais vous n’êtes que des nuances du « NOUS » (Incrément de 2) comme en Papouasie-Nouvelle-Guinée Yumi/Mipla .

Merci à mon Honorable Gouverneur d’Apa Pajire pour la province d’Oro, Gary Juffa de Hamara Haki, la province où se trouve le plateau de Managalas :

« Il n’y a pas de MOT pour dire MERCI dans ma langue, l’un doit CONSTRUIRE une PHRASE articulant le degré de gratitude que vous avez pour l’autre. personne. Nous n’écrivons pas sur du papier avec un alphabet mais nous écrivons dans la forêt en sculptant, en plantant des herbes/arbres spécifiques/en enterrant des placentas, en nous noyant sur l’écorce”.

B) Barter 2.0 the future of the world economy c5v.org? Blog post South West Pacific: where traditional communities’ social DNA is fostering a global startups hub/Le troc 2.0, l’avenir de l’économie mondiale c5v.org ? Article de blog Pacifique Sud-Ouest : là où l’ADN social des communautés traditionnelles favorise un pôle mondial de startups

6. The Power of Full Engagement (Corporate Athlete): 2005 — by Jim Loehr and Tony Schwartz — USA

Pierre: It is the best training course I took in 13 years with Procter and Gamble. Thanks Virgine Helias Tedx for trusting me to make me a train the trainer when I was down upon my return from Russia.

* Mobilize four key sources of energy * Balance energy expenditure with intermittent energy renewal * Expand capacity in the same systematic way that elite athletes do * Create highly specific, positive energy management rituals to make lasting changes. / * Mobiliser quatre sources d’énergie clés * Équilibrer la dépense énergétique avec un renouvellement énergétique intermittent * Augmenter la capacité de la même manière systématique que les athlètes d’élite * Créer des rituels de gestion de l’énergie positive et très spécifiques pour apporter des changements durables

7. Lost in the Taiga/Ermites dans la Taïga: 1995 — Peskov, Vassili, Gauthier, Yves — RUSSIA

Pierre: The most fascinating invention for those castaways was flexible plastic/L’invention la plus fascinante de ces châteaux était le plastique flexible.

A family of extremely destitute Old Believers, subsisting in a miserable hut, in the middle of the taiga, cut off from civilization since… 1938/Une famille de vieux-croyants démunis à l’extrême, subsistant dans une cabane misérable, en pleine taïga, coupés de la civilisation depuis… 1938

8. Seven Pillars of Wisdom (Lawrence of Arabia)/Sept piliers de la sagesse (Lawrence d’Arabie:) — 1996 by T. E. LAWRENCE — WALES/MIDDLE EAST

Pierre: A preface for an edition given to USA Westpoint Military School Students says “Rule of war #1: Don’t go to war against Afghanistan”. A chapter describes in three pages the hundreds of different tribes scattered across twenty square kilometers in Lebanon/La préface d’une édition donnée aux étudiants de l’école militaire américaine de Westpoint dit : « Règle de la guerre n°1 : n’entrez pas en guerre contre l’Afghanistan ». Un chapitre décrit en trois pages les centaines de tribus différentes dispersées sur une vingtaine de kilomètres au Liban.

The seven pillars are:

“1. Leadership and strategy, 2. Nationalism and the Arab cause, 3. Personal sacrifice and endurance, 4. Collaboration between diverse cultures, 5. The horrors and paradoxes of war, 6. The tension between individual will and fate, 7. The cost of imperialism and colonial ambitions”/

”1. Leadership et stratégie, 2. Nationalisme et cause arabe, 3. Sacrifice personnel et endurance, 4. Collaboration entre diverses cultures, 5. Les horreurs et les paradoxes de la guerre, 6. La tension entre la volonté individuelle et le destin, 7. Le coût de l’impérialisme et des ambitions coloniales”

9. La panthère des neiges — 2021 — by Sylvain Tesson — FRANCE

Pierre: Present from my ex-father in law. To me the best French Author from the past 100 years/Cadeau de mon ex beau-père. Pour moi le meilleur auteur français des 100 dernières années.

Extract from the book:

“”Tesson! I’ve been chasing a beast for six years,” said Munier. I thought she was missing, I said.”

“Tesson! Je poursuis une bête depuis six ans, dit Munier. Elle se cache sur les plateaux du Tibet. J’y retourne cet hiver, je t’emmène. Qui est-ce ? La panthère des neiges. Une ombre magique ! Je pensais qu’elle avait disparu, dis-je. C’est ce qu’elle fait croire”.

10. Zeste de vie, Poemes: 2010 — Benoit Gaillard — FRANCE

Pierre: Benoit was a key inspiration for me to begin writing/Benoit a été pour moi une inspiration clé pour écrire.

Pierre to insert

11. Understanding blockchains “How these new technologies work and the challenges”/Comprendre les blockchains “Fonctionnement et enjeux de ces nouvelles technologies’ Rapport n° 584 (2017–2018) de Mme Valéria FAURE-MUNTIAN, député, MM. Claude DE GANAY, député et Ronan LE GLEUT , sénateur, fait au nom de l’Office parlementaire d’évaluation des choix scientifiques et technologiques, déposé le 20 juin 2018 — FRANCE

Pierre: I was consulted by the French Upper house while they wrote this book/J’ai été consulté par la Chambre haute française (Senat) lors de la rédaction de ce livre. I am confident in the power of Tek4Good, Artificial Intelligence, Quantum Computing, flying cars, rockets and beyond!

12. Cours de langue et de civilisation Francaise — FRANCE

Pierre: Book used by my dad to learn French/Livre utilisé par mon père pour apprendre le français

13. Coureur Geneve : 2005 — SWITZERLAND

Pierre: My 15 minutes of “fame” 2h40 Marathon 7th out of 3,000. Coached circa athletes 300 from Procter and Gamble together with James Lafferty

“Hello My Friends, As I remember this experience in my life I will always be thankful to Jim and Pierre. They don’t know it but I believe God worked through them to put me on the road to saving my life. I say that because one of the reasons I was running was for Black Men’s Health.”/”Bonjour mes amis, En me souvenant de cette expérience de ma vie, je serai toujours reconnaissant envers Jim et Pierre. Ils ne le savent pas, mais je crois que Dieu a travaillé à travers eux pour me mettre sur la voie du salut. Je dis cela parce que l’une des raisons pour lesquelles je me présentais était pour la santé des hommes noirs.” Patrick Nelson

2005, Geneva International Marathon, Switzerland. My 15 minutes of “fame” 2h40 Marathon 7th out of 3,000. Coached circa athletes 300 from Procter and Gamble together with James Lafferty

14. Way of The Peaceful Warrior: A Book That Changes Lives/Le Guerrier Pacifique: 2000 — by Dan Millman — USA

Pierre: Latest gift from a friend. Yet to read! Title resonate with me. Blessed friend!

“Pierre to insert once I read it”/”Pierre à insérer une fois lu”

15. Pierre ELIAS lifes in Manila: 2002 — Francis Uy, GCF Procter & Gamble — PHILIPPINES

Pierre: Custom book designed with love by my team when I left Philippines in 2002

“Remembering will keep us friends” Le Little Prince/Antoine de Saint Exupery/”Se souvenir nous gardera amis” Le Petit Prince/Antoine de Saint Exupéry

“Remembering will keep us friends” Le Little Prince/Antoine de Saint Exupery/”Se souvenir nous gardera amis” Le Petit Prince/Antoine de Saint Exupéry

Missing on the pictures are:

  1. Le memorial Caledonien: An encyclopedic history of New Caledonia/Nouvelle Caledonie — 1975–1981 by Philippe Godard — NEW CALEDONIA/NOUVELLE CALEDONIA -SOUTH WEST PACIFIQUE/PACIFIC
  2. Le memorial Caledonien: An encyclopedic history of New Caledonia/Nouvelle Caledonie — 1975–1981 by Philippe Godard — NEW CALEDONIA/NOUVELLE CALEDONIA -SOUTH WEST PACIFIQUE/PACIFIC

Pierre: Read them all, cover to cover, a valuable perspective/Lisez-les tous, d’un bout à l’autre, une perspective précieuse.

Twelve encyclopedic illustrated books.

2. The Agony and the Ecstasy/La Vie ardente de Michel-Ange: A Biographical Novel of Michelangelo : — 1996 by Irving Stone. — USA/ITALY

Pierre: Favorite book of my dad Moheb Zaki ELIAS-RISK

Michelangelo, just before dying, at almost ninety years old, he will say: “I loved marble, yes, and also painting. Architecture and poetry. I loved my family and my friends. I loved God, the shapes of the earth and the sky, and also the people. I loved life totally and now I love death as its natural completion: for me, the forces of destruction have never triumphed over the creative power”/Michel-Ange, juste avant de mourir, à près de quatre-vingt-dix ans, il dira :“J’ai aimé le marbre, oui, et aussi la peinture. L’architecture et la poésie. J’ai aimé ma famille et mes amis. J’ai aimé Dieu, les formes de la terre et du ciel, et aussi les gens. J’ai aimé la vie totalement et maintenant j’aime la mort comme son achèvement naturel. Il Magnifico — Laurent le Magnifique — serait heureux : pour moi, les forces de destruction n’ont jamais triomphé de la puissance créatrice”.

3. The red and the Black/Le Rouge et le Noir: 1830 — Stendhal — FRENCH

Pierre: Grenoblois “At the end of every street, a mountain/A la fin de chaque rues, une montagne”, my birth town capital of the French Alps

The inner or outer voyage?/Le voyage interieur ou exterieur?

4. Samarkand (Samarcande): 1988— Amin Maalouf — LEBANON

“I come from no country, from no city, no tribe. I am the son of the road… all tongues and all prayers belong to me. But I belong to none of them.”/”Je ne viens d’aucun pays, d’aucune ville, d’aucune tribu. Je suis le fils de la route… toutes les langues et toutes les prières m’appartiennent. Mais je n’appartiens à aucune d’elles.”

5. Please Understand Me: Charater and Temperament Types (MBTI): 1978 — Dr David Keirsey — USA

Dr. Keirsey now challenges the reader to “Abondon the Pygmalion Project”, that endless and fruitless attempt to change the Other into a carbon copy of Oneself./Dr Keirsey défie maintenant le lecteur d’« Abandonner le projet Pygmalion », cette tentative sans fin et infructueuse de transformer l’Autre en une copie conforme de Soi-même.

6. The New Asian Hemisphere: The Irresistible Shift of Global: 2009 — Kishore Mahbubani — SINGAPORE

Pierre: Asians just want an appartment and a car like what westerns have. Play with them or …. I am confident and optimistic!

For centuries, the Asians (Chinese, Indians, Muslims, and others) have been bystanders in world history. Now they are ready to become co-drivers./Pendant des siècles, les Asiatiques (Chinois, Indiens, musulmans et autres) ont été des spectateurs de l’histoire du monde. Ils sont désormais prêts à devenir copilotes.

7. The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment: 1997 — Eckhart Tolle — GERMAN/CANADIAN

Pierre: Meditation

“Life is now. There was never a time when your life was not now, nor will there ever be.”/ « La vie, c’est maintenant. Il n’y a jamais eu un moment où votre vie n’était pas maintenant, et il n’y en aura jamais.

8. The Four Agreements: A Practical Guide to Personal Freedom (Les quatre accords toltèques : La voie de la liberté): 2011— Don Miguel Ruiz — MEXICAN

Pierre: Present from my ant Anne-Marie Joubert-Gaillard. Push hard/rest/repeat!/Poussez fort/reposez-vous/répétez !

The Four Agreements Quotes · 1. Be impeccable with your word. · 2. Don’t take anything personally. · 3. Don’t make assumptions. · 4. Always do your best. Les Citations des Quatre Accords · 1. Soyez impeccable dans votre parole. · 2. Ne prenez rien personnellement. · 3. Ne faites pas d’hypothèses. · 4. Faites toujours de votre mieux.

9. LEADERSHIP BUSINESS: — USA

9.1 Who are THEY?

9.2 Who moved my cheese

9.3 The Iceberg is melting

9.4 GOALS are DREAMS with a DEADLINE

10. The Art Of War : -500 bc — Sun Tzu, — CHINA

When strong act weak, when weak act strong/Quand fort, agissez faible, quand faible, agissez fort

11. All Blacks Don’t Cry: A Story of Hope/All Blacks Don’t Cry : Une histoire d’espoir (Rugby): 2010 — Sir John Kirwan (CLICK -> 17 Minutes Video) — NEW ZEALAND

Pierre: I have gone through seven depressions in 18 years, on the bipolar spectrum. I have gathered a lot of resources in this blog post “Depression is the shadow of your PASSION”. You are most welcomed to contribute. J’ai traversé sept dépressions en 18 ans, sur le spectre bipolaire. J’ai rassemblé de nombreuses ressources dans cet article de blog “La dépression est l’ombre de votre PASSION”. Vous êtes les bienvenus pour contribuer.

I recommend this video TED CONFERENCE, ANDREW SOLOMON, depression: the secret we share (subtitles in THIRTY THREE languages)/Je recommande cette vidéo TED CONFERENCE, ANDREW SOLOMON, dépression : le secret que nous partageons (sous-titres en TRENTE TROIS langues)

12. The Unbearable Lightness of Being (L’Insoutenable Légèreté de l’être): 1984 — Novel by Milan Kundera

For Sabina, living in truth, lying neither to oneself nor to others, is only possible on the condition of living without an audience. As soon as there is a witness to our actions, we adapt willingly or unwillingly to the eyes that observe us, and nothing we do is true anymore./Pour Sabina, vivre dans la vérité, ne mentir ni à soimême ni aux autres, ce n’est possible qu’à la condition de vivre sans public. Dès lors qu’il y a un témoin à nos actes, nous nous adaptons bon gré mal gré aux yeux qui nous observent, et plus rien de ce que nous faisons n’est vrai.

13. Nasreddin Hodja: Tales of the Turkish Trickster/Nasreddin Hodja : Contes du filou turc: BC— TURKEY/MIDDLE EAST

Pierre: Present from my uncle Fethi Sakir. The fan story/l’histoire de l’eventail.

Everyone in the Middle East knows Nasreddin Hodja. It’s not for no reason Nasreddin Hodja is a wise man. Everything he does is a little bit different from how other people do things. Is he sitting backwards on his donkey He will tell people that the donkey is walking backwards not him. This is how Nasreddin Hodja invents his own solution for every problem…/Tout le monde au Moyen-Orient connaît Nasreddin Hodja. Ce n’est pas pour rien que Nasreddin Hodja est un homme sage. Tout ce qu’il fait est un peu différent de la façon dont les autres font les choses. Est-il assis à reculons sur son âne ? Il dira aux gens que c’est l’âne qui marche à reculons, pas lui. C’est ainsi que Nasreddin Hodja invente sa propre solution à chaque problème…

“Another Story?: One day the richest guy in Basrah, Iraq came to buy a fan from Hodja. He asked for the prices? Hodja said he has fans ranging from price 10/5/2/1 dinars. Rich man purchased the one dinar one…. to come back one hour latter, FURIOUS with his broken fan! He wanted a refund. Hodja asked him first how he used it. Rich man showed him how he waved the fan with his hand in front of his face. Hodja said this was the correct way to use the 10, 5 and 2 dinar fans but for the one dinar fan you instead had to keep the fan steady yet move the head!”/”Une autre histoire ? : Un jour, l’homme le plus riche de Bassorah, en Irak, est venu acheter un éventail à Hodja. Il a demandé les prix ? Hodja a dit qu’il avait des éventails allant de 10/5/2/1 dinars. Un homme riche a acheté celui-là. dinar un…. pour revenir une heure plus tard, FURIEUX avec son éventail cassé ! Il voulait d’abord un remboursement, il lui a demandé comment il l’utilisait. L’homme riche lui a montré comment il agitait l’éventail avec sa main devant son visage. “ J’ai dit que c’était la bonne façon d’utiliser les ventilateurs de 10, 5 et 2 dinars, mais pour le ventilateur d’un dinar, vous deviez plutôt maintenir le ventilateur stable tout en bougeant la tête !”

14. Born to Run: A Hidden Tribe, Superathletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen, — by Christopher McDougall,

Bedside table for any runner. Secret of the facias

Suggestions for future additions? Ideal you ring me so we grab a coffee, swap physical books or alternatively do it virtually.

Whatsapp +61–416707122 / pierrelias@gmail.com / My blog and life compass / Pierre Tarik ELIAS ن 🇺🇳 🇫🇷 🇪🇬 🇦🇺

--

--

Pierre Tarik ELIAS ن 🇺🇳 🇫🇷 🇪🇬 🇦🇺
Pierre Tarik ELIAS ن 🇺🇳 🇫🇷 🇪🇬 🇦🇺

Written by Pierre Tarik ELIAS ن 🇺🇳 🇫🇷 🇪🇬 🇦🇺

ALTRUISM 1. ShadowOfYourPASSION 2. ToAChildLOVEisSpeltTIME 3. DigitalIsTheNewOil fairgradeforests.com 4. FREEdomIsNotFREE pierrelias@gmail.com +61-416707122

Responses (8)